Бутаковы редута Плоского

Больше
10 авг 2018 02:44 - 10 авг 2018 02:47 #41146 от GVB
Решила собрать все, что известно по казакам Бутаковым редута Плоского за 18 век. Может, еще что по ним соберется.

Янв 1774 г. родилась Ксения- р.Плоского у казака Ивана Бутакова. Вос: отставнинская дочь девка Евдокия Петрова Бутакова

Июль(24) 1774 г. умре редута Плоского отставной Пётр Осипов(?) сын Бутаков, 56 лет.

Февр(7) 1775 г.
Венчан р.Плоского новокрещен из башкирцов Афонасей Фёдоров сын Фёдоров 1-м браком и т.же редута отставнинская жены вдовы Татьяны Козмины Бутаковых с д. её Евдокией.

№1. Янв 1777 г.
родился Афонасий-р.Плоского у казака Петра Бутакова. Вос: Пётр Хвостов.

№12. Февр(9) 1785 г.
Петропавловской крепости венчан 1-м браком казак Стефан Бражников, /возр. не указ/ и Плоского редута казака Гаврила Бутакова на дочери его девице Авдотье, 21 года.


Росписи Полуденной крепости за 1787 год.
Той же волости в редуте Плоском 47 домов.
Казаки:
Пётр Петров Бутаков-34г.-Были.
ж. его Евдокия Иванова-30л.-Были.
сын их Степан-2л

Елисей Петров Бутаков-21г.
Отставные:
№45. Гаврило Логинов Бутаков-68л. -Были.
жена его Анна Иванова-40л. -Были.
Дети их:
Параскева-20л. -Были.
Татьяна-15л. -Были.
Марфа-14. -Были.

вдова Татьяна Космина Бутакова-68л.-Были.
дочь её Параскева-14л.-Были.
Последнее редактирование: 10 авг 2018 02:47 от GVB.
Спасибо сказали: Нечай, Redut, elnik, Konsta

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
10 авг 2018 11:15 #41150 от Куренев
Мне кажется часть Бутаковых в дальнейшем служила и в семиреках,в Алма Ате до сих пор есть то-ли местность,то-ли район под названием Бутаковка.

Пелым-Пресноредутъ-п.Пресногорьковский-ст.Атбасарская-ст.
Котуркульская --- Этот адрес электронной почты защищён от спам-ботов. У вас должен быть включен JavaScript для просмотра.
Спасибо сказали: GVB, elnik

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
13 авг 2018 06:24 - 13 авг 2018 06:26 #41160 от GVB
Павел Леонидович, спасибо за информацию! Как-то все больше Рекиных изучала. По Бутаковым почти ничего не знаю. А род-то очень древний. Пришли в Сибирь более чем на сто лет раньше Рекиных (те в середине 18 века). Точно когда и откуда не знаю, но при царе Михаиле Федоровиче они в Сибири уже значились. В Дозорной книге 1701 года, что nataleks перевела, уже их сколько! Кстати, нашла там запись: в д. Бутаковка у конного казака из Тары Никиты Федорова Бутакова сын Логинко семи лет. По дате рождения этот Логинко вполне годится в отцы моему Гавриилу Лонгиновичу (1718 г.р.) из редута Плоского. Вторую кандидатуру мне Николай Александрович (redut) предложил: 1748 Бутаков Логин Николаев, Бутакова д, Ложников пог., Тарский у, 76л

В Дозорной книге 1624 года нашла всего одного конного казака Бутакова - Семейку с сыном Стенькой. Кто-нибудь может подсказать, какой народности принадлежит такое не православное имя? Куда корни-то ведут?
Последнее редактирование: 13 авг 2018 06:26 от GVB.
Спасибо сказали: Куренев

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
13 авг 2018 11:09 #41162 от igor59
Имя-то вполне православное Семейка - это Семён!
Спасибо сказали: GVB

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
17 авг 2018 14:17 - 17 авг 2018 14:21 #41186 от GVB
Мне кажется, если бы имя было Семен, тогда бы его звали Семёнка или Сёмка. А здесь имя Семей или Семейка. Эти имена образованы от разных корней: Семен- и Семей-. В списках православных имен Семея нет.

Как-то мне пришлось читать имеющуюся в сети Выписку из переписных книг Терюшевской волости за 1718 год. Это перепись крестьян одной из волостей Нижегородской губернии, которых Петр I подарил бежавшему в Россию имеретинскому царю Арчилу Вахтанговичу. Затем они перешли к его дочери царевне Дарье (Наследники Арчила известны в России как князья грузинские). Грузинское наследство состояло из русских деревень и мордвинских. Крестьяне из русских деревень назывались полными православными именами: Иван, Никита, Алексей, Петр, в том числе и малолетние русские дети. Как только перепись коснулась мордвинских деревень (в тексте было указание, что это мордва) сразу же пошли: Вордатка, Дружинка, Доронка, Ермилка, Живайка, Ивашка, Илюшка, Кормилка, Любимка, Малютка, Миронка, Неверка, Несмеянка, Петрушка, Потешка, Родка, Стенка, Тятюшка, Трошка, Федка, Якимка и др.

Не знаю, была ли такая закономерность в именовании русских и "инородцев" также и в Сибири. На основании только одной Терюшевской Нижегородской переписи трудно сделать вывод. Еще бы почитать материалы Первой Ревизии других регионов, в том числе и в самой Сибири!
Последнее редактирование: 17 авг 2018 14:21 от GVB.
Спасибо сказали: bgleo, Нечай, evstik, Redut

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
18 авг 2018 22:31 - 19 авг 2018 16:36 #41188 от Нечай
У городовых казаков полным именем именовались только начальные люди. Чем выше звание, тем полнее имя (с употреблением отчества у воевод). Рядовые казаки именовались именами пренебрежительными: Петрушко, Ганко, Васка, Афонька, Стешка и пр., а уж их дети и подавно полным именем не нарекались.
Здесь не имеет значение национальность.

В русском языке было имя Семейка, оно не очень часто, но встречается в документах XVII - XVIII века. Имя библейское.

В библии изначальное — Шими

Семей. 1) Сын Геры вениаминитянина из рода Саулова, был одним из первых противников Давида; бросал в него камнями и хулил его, когда тот бежал от Авессалома (2 Цар. 16:5 и дал.). По возвращении Давида он смирился и получил помилование (19: 16 и дал.) до смерти Давида. Давид заповедал своему сыну Соломону не оставить его безнаказанным (3Цар. 2:8 и дал.). Соломон запретил этому человеку под страхом смерти удаляться из Иерусалима, но когда тот, три года спустя, поехал в Геф за двумя убежавшими рабами, то, по возвращении, был казнен. (Ст. 36 и дал.)
2) Один из сторонников Соломона во время восстания Адонии (3 Цар. 1: 8). Он, может быть, то же лицо, что и Шимей в 4:18, сын Елы, один из двенадцати начальников у Соломона.

Источник - словарь библейских имен.

Оттуда же происходят имена:
Мосей / Мохей / Моисей;
Иосиф / Осип;
Абрам / Аврам;
Марк / Марко и др.

Что порой вызывает недоумение у потомков: "Откуда у пращура еврейское имя?"
Однако это вовсе не означает, что пращур был еврейской национальности, библейские имена широко использовались во всех христианских религиозных течениях. Половина Европы носит библейские имена, да и в России их множество, мы просто не задумываемся об этом. Мы спокойно воспринимаем женские библейские имена такие как Мария и Анна, а вот с мужскими вариантами порой возникает конфуз. Хотя те же библейские имена Петр, Павел, Лука никаких эмоций не вызывают. И уже тем более не воспринимается библейским имя Иван. Хотя оно как раз и является таковым - Иоан креститель. Он же Ян в польском и немецком, Джон в английском, Хуан в испанском....
Последнее редактирование: 19 авг 2018 16:36 от Нечай. Причина: Дополнения.
Спасибо сказали: GVB

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
18 авг 2018 22:41 - 18 авг 2018 22:42 #41189 от Нечай

GVB пишет: В Дозорной книге 1701 года, что nataleks перевела, уже их сколько! Кстати, нашла там запись: в д. Бутаковка у конного казака из Тары Никиты Федорова Бутакова сын Логинко семи лет. По дате рождения этот Логинко вполне годится в отцы моему Гавриилу Лонгиновичу (1718 г.р.) из редута Плоского. Вторую кандидатуру мне Николай Александрович (redut) предложил: 1748 Бутаков Логин Николаев, Бутакова д, Ложников пог., Тарский у, 76л


Скорее всего при выписке переписи 1748 года была допущена ошибка, и Логин по отчеству не Николаев, а Никитин.
Имя Николай как - то за те годы не встречалось. Особую популярность и распространение оно получило при восхождении на престол императора Николая I, хотя редко встречается до того. Но в конце XVII - начале XVIII века в целом этого имени не припомню. А вот Никита попадается чаще.
Последнее редактирование: 18 авг 2018 22:42 от Нечай.
Спасибо сказали: bgleo, GVB

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
19 авг 2018 11:01 #41190 от Redut

Нечай пишет:

GVB пишет: В Дозорной книге 1701 года, что nataleks перевела, уже их сколько! Кстати, нашла там запись: в д. Бутаковка у конного казака из Тары Никиты Федорова Бутакова сын Логинко семи лет. По дате рождения этот Логинко вполне годится в отцы моему Гавриилу Лонгиновичу (1718 г.р.) из редута Плоского. Вторую кандидатуру мне Николай Александрович (redut) предложил: 1748 Бутаков Логин Николаев, Бутакова д, Ложников пог., Тарский у, 76л


Скорее всего при выписке переписи 1748 года была допущена ошибка, и Логин по отчеству не Николаев, а Никитин.
Имя Николай как - то за те годы не встречалось. Особую популярность и распространение оно получило при восхождении на престол императора Николая I, хотя редко встречается до того. Но в конце XVII - начале XVIII века в целом этого имени не припомню. А вот Никита попадается чаще.


Уважаемая Людмила Руслановна!
Весьма возможно, что была ошибка интерпретатора русского рукописного текста.
Но в пользу первого варианта, а именно Бутакова Логина Николаева, свидетельствует вторая запись из этой переписи 1748 г., в которой зафиксировано использование имени Николай:
Павлов Николай, Логинов пог д.Решетникова
Спасибо сказали: Нечай, GVB

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
19 авг 2018 16:35 #41191 от Нечай

Redut пишет: Уважаемая Людмила Руслановна!
Весьма возможно, что была ошибка интерпретатора русского рукописного текста.
Но в пользу первого варианта, а именно Бутакова Логина Николаева, свидетельствует вторая запись из этой переписи 1748 г., в которой зафиксировано использование имени Николай:
Павлов Николай, Логинов пог д.Решетникова


Уважаемый Николай Александрович, вполне допустимо, что это имя имело место быть в 1748 году. Но мое , исключительно, предположение состоит в том, что у Бутакова это имя должно было присутствовать на конец XVII - начало XVIII века, однако, в Дозорной книге оно нигде не отмечено, а Никита, напротив, существует с сыном Логинкой. Отсюда, из прошлого опыта, т.к. ошибок при выписках наблюдается много, то не исключена ошибка и в данном случае.
Это не вина выписывающего, это беда плохого написания, плохого почерка или порча документа и ассоциация со знакомыми именами и фамилиями. Человеку свойственно ошибаться. Отсюда, лучше всегда иметь наготове два варианта возможностей, чем фиксироваться на одном и потом уйти далеко от возможной действительности.
Спасибо сказали: GVB, Redut

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
22 авг 2018 02:11 #41213 от igor59

GVB пишет: Мне кажется, если бы имя было Семен, тогда бы его звали Семёнка или Сёмка. А здесь имя Семей или Семейка. Эти имена образованы от разных корней: Семен- и Семей-. В списках православных имен Семея нет.

Как-то мне пришлось читать имеющуюся в сети Выписку из переписных книг Терюшевской волости за 1718 год. Это перепись крестьян одной из волостей Нижегородской губернии, которых Петр I подарил бежавшему в Россию имеретинскому царю Арчилу Вахтанговичу. Затем они перешли к его дочери царевне Дарье (Наследники Арчила известны в России как князья грузинские). Грузинское наследство состояло из русских деревень и мордвинских. Крестьяне из русских деревень назывались полными православными именами: Иван, Никита, Алексей, Петр, в том числе и малолетние русские дети. Как только перепись коснулась мордвинских деревень (в тексте было указание, что это мордва) сразу же пошли: Вордатка, Дружинка, Доронка, Ермилка, Живайка, Ивашка, Илюшка, Кормилка, Любимка, Малютка, Миронка, Неверка, Несмеянка, Петрушка, Потешка, Родка, Стенка, Тятюшка, Трошка, Федка, Якимка и др.

Не знаю, была ли такая закономерность в именовании русских и "инородцев" также и в Сибири. На основании только одной Терюшевской Нижегородской переписи трудно сделать вывод. Еще бы почитать материалы Первой Ревизии других регионов, в том числе и в самой Сибири!


Вот выдержка из письма Семёна Дежнёва царю Алексею Михайловичу:
Отписки Семена Дежнева о походе на Анадырь
Государя царя и великого князя Алексея Михайловича всеа Русии столнику и воеводе Ивану Павловичю Акинфиеву да Дьяку Осипу Степанову с новые реки Анандыру служилые и промышленые люди Семейка Дежнев да Микитка Семенов челом бьют.


Как видно из текста Дежнёв сам себя называет уменьшительным именем Семейка.
Спасибо сказали: bgleo, Нечай, GVB

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
22 авг 2018 05:56 - 22 авг 2018 06:07 #41214 от GVB
Да, очень убедительно насчет Семена и Семейки! Спасибо! Но эти два имени хоть похожи. А вот, например, Ганка и Томилко? Здесь вообще никаких ассоциаций среди православных имен не видится.
Прочитала статью Зуева и Люцидарской «Этнический состав Сибирских служилых людей в конце 16-начале 18 века». В ней рассматривается три основных источника пополнения служилых нерусским элементом: 1.выходцами из европейских стран, 2.представителями поморо-уральских народов и 3. коренного населения Сибири.
Цитата из нее : представители нерусского поморо-поволжско-уральского и сибирского населения при верстании в службу в обязательном порядке крестились (или уже были крещены до этого) и принимали русские имена и фамилии. В официальных документах первое время после верстания (обычно год — два) к фамилии неофита добавлялась приставка «новокрещен», но затем она исчезала или превращалась в фамилию (Новокрещеных, Новокрещенов), и казак — абориген до конца жизни идентифицировался как «русский». Исключение составляли лишь отдельные «иноземные» подразделения, существовавшие в некоторых гарнизонах — юртовские служилые татары или «казаки иноземного списка». Служившие в них люди, как правило, не крестились и сохраняли свои «породные» имена, которые, однако, переиначивались на русский манер.

Я правильно понимаю, что помимо татар, например, казаки литовского списка тоже могли не принимать православие и называться своими именами? Или же исключение касалось только юртовских татар? (тогда там перед "или" запятой не хватает).
Последнее редактирование: 22 авг 2018 06:07 от GVB.
Спасибо сказали: Нечай

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
22 авг 2018 06:07 #41215 от Нечай

GVB пишет: Да, очень убедительно насчет Семена и Семейки! Спасибо! Но эти два имени хоть похожи. А вот, например, Ганка и Томилко? Здесь вообще никаких ассоциаций среди православных имен не видится.

Я правильно понимаю, что помимо татар казаки литовского списка тоже могли не принимать православие и называться своими именами?


Ганко - это уменьшительно Гаврила. Русское имя.
Томилко - это Томило, точно так же как Нечай, Неждан и пр. имен. Неждан и Нечай - от "неожиданный", "нежданный", Томило - от "Томить, мучить". Довольно распространенное русское имя. В нем нет иноземных корней. Скорее всего, вечнно плачущий капризный ребенок: "Томило ты мое"
Спасибо сказали: bgleo, GVB

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
22 авг 2018 08:55 - 22 авг 2018 08:57 #41217 от Нечай

GVB пишет: Да, очень убедительно насчет Семена и Семейки! Спасибо! Но эти два имени хоть похожи. [/b]


Они не только похожи. Семейка и Семен - это одно и тоже имя. Библейское - Семей, Семион.

Множество знакомых русских имен, основаны на библейских персонажах. В основе большинство из них имеют греческие корни, но тем не менее, имена эти пришли из библии, где отмечаются данные персонажи:

Абрам
Аггей
Ананий
Андрей
Аристарх
Артем
Архип
Варфоломей
Вениамин
Гаврила
Данила
Деонисий
Елизар
Елисей
Еремей
Ефрем
Захар
Иван
Илья
Иосиф (Осип)
Исак
Карп
Клавдий
Корнила
Лазарь
Лука
Марк
Матвей
Михаил
Моисей
Наум
Никанор
Никодим
Николай
Павел
Пармен
Петр
Прохор
Родион
Сила
Семен
Тимофей
Тит
Трофим
Фаддей
Филимон
Филипп
Флегонт
Фома
Фортунат
Яким
Яков

А вот имена вроде Томилки, Нечайки - это чисто русские, основаны на определенном, данном родителями прозвище. Они же лежат в основе далее образуемых фамилий: Томилов, Нечаев, Нежданов, Нелюбин и пр.
Последнее редактирование: 22 авг 2018 08:57 от Нечай.
Спасибо сказали: Куренев, GVB

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
22 авг 2018 12:20 #41218 от GVB
Людмила Руслановна! Хочу только дополнить. При крещении в православие священником давалось имя, которое бралось им из святцев. Святцы - календарь с обозначением на каждый день года имени святого, память которого в тот день совершалась. На основе святцев составлены списки православных имен. (Кстати, этот словарь православных имен при чтении текстов 17-18 веков просто незаменим!) В святцах имена людей, греческого, еврейского, латинского, персидского, славянского происхождения, которые признаны православною церковью святыми. Полностью они не совпадают со всеми имеющимися грузинскими, греческими или латинскими именами, а только частично. Среди православных много еврейских, или библейских, имен. Но далеко не все библейские имена вошли в список православных, т.к. не все библейские персонажи, а также и люди, носящие их имена, признаны православными святыми. Так, даже имя царя Соломона, в отличие от царя Давида, вошло в список православных не благодаря библейскому царю, а благодаря пресвитеру Соломону, жившему после рождества Христова.

Итак, если имя наших казаков соответствует именам в святцах, это говорит о их православном вероисповедовании. Но если данного имени нет в святцах, то здесь стоит задуматься. Имен Томилко, Нечай, Неждан в святцах не было, т.к. не было таких святых. Скорее всего эти имена существовали до принятия христианства на Руси в качестве языческих имен. Через 700 лет христианства вряд ли они могли даваться родителями как второе имя. Поэтому наличие таких не православных, хотя и русских по происхождению имен, вызывает у меня предположение, что носители их нерусские. Ведь было в России много народов, православие не принявших.
Мне пришлось только с мордовскими именами начала 18 века сталкиваться, в это время православие еще не принявших. Вот там было много Любимок, Несмеянок и Дружинок. Кстати, иногда у них встречалась наряду с фамилиями Цанаев и Жоронкин фамилия Нечаев, а также Суханов, Баженов, Остафьев.

А может, имена типа Томилко могли сохранятся у казаков только что принявших православие, т.е. у новокрещенных?
Спасибо сказали: Нечай, elnik

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
22 авг 2018 13:37 - 23 авг 2018 05:58 #41219 от Нечай
Да, да, конечно... Имена Томило, Нечай и др. отмечаются еще в ранних веках, но уже в христианстве. Христианство существовало на Руси в XIV веке, но существовали ли в том веке святки - это уже другой вопрос. Церковные традиции развивались постепенно, как и сама история.

Конечно, при крещении, как правило, давались имена по святкам. Но не всем. Например из 6 детей в нашей семье по святкам крестили только одну дочь, да и то очень пожалели об этом. Остальным детям дали имена сами при крещении. И сегодня так же. Крестят по мирскому имени, а в церковном свидетельстве записывают церковное имя по святкам. Некоторым подбирают похожие имена, т.к. им нет эквивалента.

Кроме того, у казаков были распространены "семейные имена", повторяющиеся из поколения в поколение. Их, вероятнее всего выбирали сами, хотя тут возможна ограниченность выбора перечисленных ранее в святках имен.
Как происходила сама церемония крещения в XVI - XVII веках трудно сегодня сказать. Метрические записи появились только в 1720-х гг. По ним видно, что и они видоизменялись. В первоначальных записях был только отец и ребенок, потом добавились восприемники, позже стали вписывать мать. То есть, вся процедура видоизменялась, что естественно.

Так же пополнялись новыми именами святки. Так же была мода на новые мирские имена. Это наблюдается в тех же МК. Одни имена постепенно пропадают, а новые появляются. При восхождении на престол нового императора происходил взрыв моды на его имя и имена в его семье. Жизнь не была урегулирована, несмотря на традиции, законы, уставы и прочее, жизнь продолжалась такая же как сегодня, но только тогда.
Историю можно обобщить на основании основных знаменательных событий, а вот у людей у каждого было по своему.
Отсюда по именам вовсе трудно судить. Имена могли даваться как русскому так и крещенному татарину одинаковые. Наверное полностью судьбу человека смогут раскрыть лишь определенные документы.
Историю самого имени проследить проще.
Последнее редактирование: 23 авг 2018 05:58 от Нечай.
Спасибо сказали: GVB, elnik, igor59

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
26 авг 2018 11:31 #41223 от bgleo

Нечай пишет: Ганко - это уменьшительно Гаврила. Русское имя.


Не знаю, как называли Гаврилу, но моя бабушка, да и вся родня по линии отца, частенько называли моего отца Гавриила, Ганей.

С уважением, Борис Леонтьев
Спасибо сказали: Нечай, GVB, Redut, elnik

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
14 сен 2018 09:16 #41268 от Нечай
Чуток в общую коллекцию:

Казаки в Иртышских крепостях 1762 года:

Иван Бутаков – в ст. Озерном для содержания почт

ГАОО – Ф.1, Оп.1., Д.100, Лл. 953 – 954
Недбай История СКВ стр. 164 – 166
Спасибо сказали: GVB

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.

Больше
15 сен 2018 08:43 - 15 сен 2018 08:49 #41270 от Нечай

bgleo пишет:

Нечай пишет: Ганко - это уменьшительно Гаврила. Русское имя.


Не знаю, как называли Гаврилу, но моя бабушка, да и вся родня по линии отца, частенько называли моего отца Гавриила, Ганей.


Вот еще пример Гаврилы - Ганки из Дозорной книги Тары 1701 года:

"...конным казаком Якушку да Ивашку да казачью сыну Стеньке Даниловым детям Кузнецовым да племянником их, казачьим детям Якушку да Ивашку Петровым детям Кузнецовым же, в том, что с прошлых давных лет владеют Якушко Кузнецов з братьями и с племянники после смерти брата своего Гаврила Данилова сына Кузнецова ж, пашенными и непашенными землями и сенными покосы в Тарском уезде по Оше реке...

...А та их, Якушкова з братьями и с племянники, паханая и непаханая земля и сенные покосы, что поступился брату их Ганьке Мишка Свидерской, подле Коюрлинского озера и по чистое болото, и по Чабаклинское озеро, и по Тулубаев чертеж."

Написание имен часто варьировалось: уменьшительное в ранний период, на "мирской" и "церковный" манер позже:

Ивашко - Иван - Иоан
Якушко - Яков - Иаков
Ганко - Гаврила - Гавриил
Матюшко - Матвей - Матфей
Стенька - Степан - Стефан
Семейка - Семен - Семион и т.д. и т.п.

Святой архангел Гавриил - посланник Бога. В библейских летописях Гавриил явился профиту Даниэлю с объяснением его видений. Присутствует и в других летописях.
В английском - Габриэль.
Последнее редактирование: 15 сен 2018 08:49 от Нечай. Причина: Дополнения.
Спасибо сказали: bgleo, GVB, elnik

Пожалуйста Войти или Регистрация, чтобы присоединиться к беседе.